— Доброе, — отрывисто произнес он, сбитый с толку собственными мыслями. — Думаю, нам пора отправляться в путь. Мы могли бы позавтракать в кафе напротив.
Она кивнула.
— Хорошо. Сегодня утром я чувствую себя намного лучше. Всю ночь я спала как убитая.
Джейс не мог сказать того же о себе. Каждое его движение отзывалось болью в бедре.
— Я буду готова через несколько минут, — проговорила Лесли и, взяв свои вещи, направилась в ванную. Когда за ней закрылась дверь, Джейс оделся и, подойдя к окну, отодвинул шторы.
Небо было сплошь покрыто серыми облаками. Наверное, сегодня снова пойдет снег. Он сам сядет за руль, а когда устанет, Лесли сменит его. Может, к тому времени они будут уже на юге.
Джейс позвонил брату. На этот раз его соединили сразу.
— Я только хотел сообщить, что сейчас мы находимся на севере Индианы и направляемся в Сент-Луис.
— Я получил описание пропавшего человека. Мне сообщили, что ему около сорока пяти, вес примерно сто пятьдесят фунтов, рыжие волосы.
— Могу поспорить, это и есть наш убитый.
В комнату вошла Лесли и, сев на край кровати, стала внимательно слушать. Джейс повторил ей приметы того человека.
Лесли кивнула.
— Она, конечно, не могла видеть его лица, но общие приметы совпадают.
— Значит, у вас все в порядке? — поинтересовался Джад.
— Да, а ты сомневался?
— Просто уточнил. Я собираюсь связаться с ее подругой. Перезвоню сразу, как только что-нибудь выясню.
— Чуть не забыл. Когда ты дозвонишься до нее, назови специальный пароль, чтобы она была уверена, что ты от Лесли.
— Хорошо. Какой?
— Упомяни Сэма.
— Сэма?
— Это игуана, домашний любимец Тери.
Джад рассмеялся.
— Значит, игуана Сэм? Хорошо.
— Ты уже общался с родителями?
— Вчера вечером я позвонил Джейку, и мы долго обсуждали твою ситуацию. Он сказал, что утром навестит родителей и поговорит с ними. Джейк уверен, они будут очень расстроены из-за того, что ты ничего им не сообщил. Я объяснил ему, что значит выполнять подобные спецзадания и нести ответственность за других. Я сказал ему, что понимаю тебя, хотя не совсем с тобой согласен.
— Хорошо.
— Он планирует разместить вас с Лесли в главном доме. Любой чужак, появившийся на территории ранчо, будет тщательно проверен.
— Даже если он будет копом?
— Особенно если он будет им. Джейк предупредит шерифа в Нью-Идене, если получит полицейские сводки о Лесли.
— Отлично. Должен сказать, что история тех двоих вполне правдоподобна. Они почти убедили меня в том, что она — сбежавшая преступница.
— Уж поверь, шерифа им не удастся провести. Я перезвоню тебе, — сказал Джад и повесил трубку.
Джейсон посмотрел на Лесли.
— Все хорошо. Тебе не о чем беспокоиться.
— Как долго я должна буду оставаться у вас?
Он пожал плечами.
— Не знаю. Это зависит от того, как пойдут дела. В данный момент им нужно найти тело человека, которого ты видела.
— Я должна буду опознать его?
— Еще слишком рано говорить об этом. Всему свое время.
Девушка кивнула.
— Пойдем поедим. Я умираю с голоду.
Когда они закончили завтракать, погода окончательно испортилась и пошел дождь.
— Может, я поведу? — спросил Джейсон.
— Ты не боишься перетрудить ногу?
— Посмотрим, как пойдет. Если мне будет больно, поведешь ты. Уверяю тебя, я не мазохист.
Лесли все же настояла на том, чтобы самой вести машину. Когда они выехали из города, у Джейсона зазвонил телефон.
— Привет, это Джад. Лесли рядом с тобой?
— Да, а зачем она тебе?
— Я хочу, чтобы она поговорила со своей очень недоверчивой подругой, которая не поверила, что я звоню от ее имени.
— Хорошо, — Джейс передал трубку Лесли. — С тобой хочет поговорить Тери.
Потрясенная, Лесли выхватила у него телефон.
— Тери, это ты?
— Подождите, я вас соединю, — ответил Джад.
Через некоторое время в трубке раздался голос Тери.
— Алло? Кто это?
— Привет, Тери, это я, — обрадовалась Лесли.
— Лесли? Слава богу. Я ужасно беспокоилась о тебе. Кто тот парень, который звонил мне и говорил о Сэме? Это твой кузен? С тобой все в порядке?
— Да, благодаря одному военному, который помогает мне.
— Не знала, что у тебя есть друзья среди военных.
— Видишь ли, по дороге к дому кузена я попала в снежную бурю, и моя машина застряла. Джейсон Креншо, военный, о котором я говорю, позволил мне переждать бурю в его хижине. А как у тебя дела?
— Все хорошо. Просто я очень беспокоюсь о тебе. Кажется, у тебя возникли новые проблемы?
— Да. Те двое узнали, что я нахожусь в Мичигане, и приехали за мной.
— О, это ужасно. И это после всего, что мы предприняли, чтобы отделаться от них.
— Джейсон сказал им, что не видел меня. Тери, ты не поверишь, они сказали ему, что я сбежала из тюрьмы.
— Вот сволочи! Лесли, будь осторожна. Ты сейчас у этого военного?
— Да. Его зовут Джейсон. У него есть брат Джад, который работает на правительство, тебе звонил он. Я подумала, что, когда он упомянет о Сэме, ты поймешь, что со мной все в порядке.
— Я решила не рисковать. Что ты собираешься делать дальше?
— Джейсон отвезет меня к своей семье в Техас. Я пробуду там, пока все не уладится.
— Значит, Джейсон женат? Кстати, сколько ему лет?
Лесли взглянула на Джейсона.
— Нет, не женат. Тридцать.
Джейс насмешливо поднял бровь.
— Но ты сказала, его семья…
— Еще один брат и его жена. Джейсон нанял человека, чтобы тот вернул Эду его машину. Слава богу, с ней все в порядке. Те двое больше к тебе не приходили?