Приют одиноких сердец - Страница 19


К оглавлению

19

— Доброе, — отрывисто произнес он, сбитый с толку собственными мыслями. — Думаю, нам пора отправляться в путь. Мы могли бы позавтракать в кафе напротив.

Она кивнула.

— Хорошо. Сегодня утром я чувствую себя намного лучше. Всю ночь я спала как убитая.

Джейс не мог сказать того же о себе. Каждое его движение отзывалось болью в бедре.

— Я буду готова через несколько минут, — проговорила Лесли и, взяв свои вещи, направилась в ванную. Когда за ней закрылась дверь, Джейс оделся и, подойдя к окну, отодвинул шторы.

Небо было сплошь покрыто серыми облаками. Наверное, сегодня снова пойдет снег. Он сам сядет за руль, а когда устанет, Лесли сменит его. Может, к тому времени они будут уже на юге.

Джейс позвонил брату. На этот раз его соединили сразу.

— Я только хотел сообщить, что сейчас мы находимся на севере Индианы и направляемся в Сент-Луис.

— Я получил описание пропавшего человека. Мне сообщили, что ему около сорока пяти, вес примерно сто пятьдесят фунтов, рыжие волосы.

— Могу поспорить, это и есть наш убитый.

В комнату вошла Лесли и, сев на край кровати, стала внимательно слушать. Джейс повторил ей приметы того человека.

Лесли кивнула.

— Она, конечно, не могла видеть его лица, но общие приметы совпадают.

— Значит, у вас все в порядке? — поинтересовался Джад.

— Да, а ты сомневался?

— Просто уточнил. Я собираюсь связаться с ее подругой. Перезвоню сразу, как только что-нибудь выясню.

— Чуть не забыл. Когда ты дозвонишься до нее, назови специальный пароль, чтобы она была уверена, что ты от Лесли.

— Хорошо. Какой?

— Упомяни Сэма.

— Сэма?

— Это игуана, домашний любимец Тери.

Джад рассмеялся.

— Значит, игуана Сэм? Хорошо.

— Ты уже общался с родителями?

— Вчера вечером я позвонил Джейку, и мы долго обсуждали твою ситуацию. Он сказал, что утром навестит родителей и поговорит с ними. Джейк уверен, они будут очень расстроены из-за того, что ты ничего им не сообщил. Я объяснил ему, что значит выполнять подобные спецзадания и нести ответственность за других. Я сказал ему, что понимаю тебя, хотя не совсем с тобой согласен.

— Хорошо.

— Он планирует разместить вас с Лесли в главном доме. Любой чужак, появившийся на территории ранчо, будет тщательно проверен.

— Даже если он будет копом?

— Особенно если он будет им. Джейк предупредит шерифа в Нью-Идене, если получит полицейские сводки о Лесли.

— Отлично. Должен сказать, что история тех двоих вполне правдоподобна. Они почти убедили меня в том, что она — сбежавшая преступница.

— Уж поверь, шерифа им не удастся провести. Я перезвоню тебе, — сказал Джад и повесил трубку.

Джейсон посмотрел на Лесли.

— Все хорошо. Тебе не о чем беспокоиться.

— Как долго я должна буду оставаться у вас?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Это зависит от того, как пойдут дела. В данный момент им нужно найти тело человека, которого ты видела.

— Я должна буду опознать его?

— Еще слишком рано говорить об этом. Всему свое время.

Девушка кивнула.

— Пойдем поедим. Я умираю с голоду.

Когда они закончили завтракать, погода окончательно испортилась и пошел дождь.

— Может, я поведу? — спросил Джейсон.

— Ты не боишься перетрудить ногу?

— Посмотрим, как пойдет. Если мне будет больно, поведешь ты. Уверяю тебя, я не мазохист.

Лесли все же настояла на том, чтобы самой вести машину. Когда они выехали из города, у Джейсона зазвонил телефон.

— Привет, это Джад. Лесли рядом с тобой?

— Да, а зачем она тебе?

— Я хочу, чтобы она поговорила со своей очень недоверчивой подругой, которая не поверила, что я звоню от ее имени.

— Хорошо, — Джейс передал трубку Лесли. — С тобой хочет поговорить Тери.

Потрясенная, Лесли выхватила у него телефон.

— Тери, это ты?

— Подождите, я вас соединю, — ответил Джад.

Через некоторое время в трубке раздался голос Тери.

— Алло? Кто это?

— Привет, Тери, это я, — обрадовалась Лесли.

— Лесли? Слава богу. Я ужасно беспокоилась о тебе. Кто тот парень, который звонил мне и говорил о Сэме? Это твой кузен? С тобой все в порядке?

— Да, благодаря одному военному, который помогает мне.

— Не знала, что у тебя есть друзья среди военных.

— Видишь ли, по дороге к дому кузена я попала в снежную бурю, и моя машина застряла. Джейсон Креншо, военный, о котором я говорю, позволил мне переждать бурю в его хижине. А как у тебя дела?

— Все хорошо. Просто я очень беспокоюсь о тебе. Кажется, у тебя возникли новые проблемы?

— Да. Те двое узнали, что я нахожусь в Мичигане, и приехали за мной.

— О, это ужасно. И это после всего, что мы предприняли, чтобы отделаться от них.

— Джейсон сказал им, что не видел меня. Тери, ты не поверишь, они сказали ему, что я сбежала из тюрьмы.

— Вот сволочи! Лесли, будь осторожна. Ты сейчас у этого военного?

— Да. Его зовут Джейсон. У него есть брат Джад, который работает на правительство, тебе звонил он. Я подумала, что, когда он упомянет о Сэме, ты поймешь, что со мной все в порядке.

— Я решила не рисковать. Что ты собираешься делать дальше?

— Джейсон отвезет меня к своей семье в Техас. Я пробуду там, пока все не уладится.

— Значит, Джейсон женат? Кстати, сколько ему лет?

Лесли взглянула на Джейсона.

— Нет, не женат. Тридцать.

Джейс насмешливо поднял бровь.

— Но ты сказала, его семья…

— Еще один брат и его жена. Джейсон нанял человека, чтобы тот вернул Эду его машину. Слава богу, с ней все в порядке. Те двое больше к тебе не приходили?

19