Приют одиноких сердец - Страница 32


К оглавлению

32

— Спасибо за то, что пригласил меня сюда, Джад. Мне здесь очень нравится.

— Рад это слышать, потому что в Дир-Крик обстановка накаляется. Собственно, поэтому я и звоню. Там было проведено несколько задержаний и закрыто несколько игорных заведений. Мы объявили войну криминалу. В Бюро сказали, что ты можешь понадобиться им для дачи показаний и что тебя будут охранять. Так что спокойно можешь возвращаться и наслаждаться жизнью.

Лесли вздохнула.

— Уверена, что мое рабочее место давно занято.

— Кто знает? Когда босс узнает причину твоего внезапного исчезновения, он, возможно, снова возьмет тебя. — Джад остановился, затем продолжил: — Передай Джейсу, что я звонил. Кажется, все идет по плану.

— Хорошо.

Когда через полчаса снова зазвонил телефон, Лесли была удивлена. Днем он редко звонил, потому что все знали, что Джейк и Эшли работают. Наверное, Джад узнал что-то новое.

— Дом Креншо, — сказала она в трубку.

— Э-э, Джейсона Креншо, пожалуйста.

Услышав знакомый голос, Лесли обмерла. Она слышала его в хижине. Голос принадлежал одному из ее преследователей. Как им удалось найти ее?

— В данный момент его нет дома. Что ему передать? — Она надеялась, что голос не выдает ее волнения.

— Когда он будет? Мне нужно как можно скорее поговорить с ним.

— Не знаю. Оставьте свой номер.

— Я перезвоню.

Он повесил трубку.

Лесли охватила паника, и она позвонила Джейку на сотовый.

— Кажется, нас выследили. Один из шерифов звонил сюда несколько минут назад, чтобы поговорить с Джейсоном. Сказал, что перезвонит.

— Мы сейчас приедем, — сказал Джейк и отключился.

Лесли трясло от страха. Как простой телефонный звонок мог так напугать ее? Ведь на ранчо она в безопасности. Скоро вернутся Джейк и Джейсон, и все будет хорошо.

Вскоре она услышала шорох гравия под колесами грузовика и побежала на кухню, чтобы встретить их. Джейсон вошел первым и крепко обнял ее. Он не отпускал Лесли до тех пор, пока она не перестала дрожать.

— Они не причинят тебе вреда, дорогая. Разве я не обещал тебе? По дороге я позвонил Джаду. Он свяжется с ФБР.

Лесли положила голову ему на плечо. Его тепло согревало ее. Когда девушка подняла голову, она заметила, что Джейк как-то странно улыбается. Оторвавшись от Джейса, она смущенно спросила:

— Чему ты улыбаешься?

— Иногда я нахожу своего братца таким забавным. Я ехал так быстро, насколько это было возможно, но Джейс все равно торопил меня, как будто мир рушится.

— Ладно, я вел себя как идиот, только не надо мне об этом напоминать. Я все понял, лишь когда она позвонила и сообщила, что они нашли ее.

— Понял что? — спросила Лесли.

Джейс поцеловал ее в нос и тихо ответил:

— Мы поговорим, когда у нас будет время.

Вскоре на ранчо прибыли вызванные Джадом агенты ФБР. В гнетущем напряжении все ждали дальнейшего развития событий. Четыре часа спустя зазвонил телефон. Помедлив немного, Джейк снял трубку.

— Креншо.

— Это Джейсон Креншо? — спросил мужской голос.

— Нет, его брат.

— Могу я поговорить с ним?

— Сейчас.

Джейсон подождал с минуту, затем взял трубку.

— Алло?

— Джейсон Креншо?

— Да, это я.

— Это шериф из округа Дир-Крик, штат Теннесси. Я слышал, вы недавно женились на Лесли Джоанн О'Брайен.

— Да.

— Она дома?

— В данный момент ее нет.

— Но она живет с вами?

— Не понимаю, какое вам до этого дело, но мы живем вместе, как и полагается супругам.

Возникла пауза.

— Могу я узнать, как долго вы знакомы с мисс О'Брайен?

— Миссис Креншо, — поправил Джейсон.

— Да, миссис Креншо.

— А вам какая разница?

— Она сбежала из тюрьмы, и у нас есть ордер на ее арест.

— Что вы несете?

— Она обвиняется в убийстве служащего мэрии из округа Дир-Крик, штат Теннесси, совершенном несколько недель назад. Во время перевозки ей каким-то образом удалось сбежать.

— Вы ее с кем-то путаете. Лесли не убийца.

— Она вас обманула, как и многих других. Вы знаете, что она работала бухгалтером?

— Да.

— Ее поймали, когда она пыталась присвоить деньги из окружной казны. Сначала мы думали, что это сделал один из помощников мэра, пока не нашли его тело. Вскоре мы вышли на нее.

Джейс подумал, что с таким богатым воображением этот парень мог бы писать сценарии.

— Я знаю, это жестоко по отношению к вам, но мы должны задержать ее. Если вы откажетесь сотрудничать, мы будем вынуждены арестовать вас за препятствование осуществлению правосудия.

— Разве юрисдикция шерифа из Дир-Крик распространяется на Техас?

Снова возникла пауза.

— Дело в том, что, когда она сбежала, она находилась под нашей юрисдикцией, — продолжил мужчина более доверительным тоном. — Задержав ее, мы известим надлежащие власти.

— Мне с трудом в это верится. Наверное, вы ее с кем-нибудь перепутали.

— Мы сможем подтвердить или опровергнуть это, когда увидим ее.

Джейсон вздохнул.

— Думаю, вы правы, я не хочу нарушать закон и мешать следствию.

— Я так понял, вы живете за городом. Не могли бы вы объяснить, как к вам добраться?

— Конечно.

Джейсон дал ему подробные указания и повесил трубку.

Джейк, Джейсон и Лесли пошли через холл в маленькую комнату.

— Вы убедились?

Гас Эмери, один из агентов, кивнул:

— Да, сэр. Уверен, вы бы не стали звать нас, если бы он говорил правду. Должен признать, он был весьма убедителен, его даже не сбил с толку ваш вопрос о юрисдикции.

Джейс обнял Лесли за талию.

32